A település első írásos említése 1293-ban: Humukkamar. Homokkomárom-nak 1741-től hívják. Magyar helységnév, a Kamar szláv eredetű személynév vált helynévvé. Homokkomáromban 221-en laknak. A falun keresztülhalad az országos kék túra útvonala. Mária kegyhely, melynek eredete az 1700-as években a szabadban talált Mária-képhez kapcsolódik. E képet ma is a templomban őrzik. A fatimai engesztelés jegyében minden hónap 13-án engesztelő imát, zarándoklatot tartanak a kegytemplomban. 1990 óta a kegytemplom mellett kolostor működik, melyben szerzetesek, nővérek laknak. A kolostorban ikon- és gyertyaműhely működik, könyvkiadással is foglalkoznak.
Die erste schriftliche Erwähnung der Gemeinde ist in 1293 Humukkamar. Sie heißt seit 1741 Homokkomárom. Der ist ein ungarischer Orstname, der slawische Personname Kamar wurde ein Orstname. In Homokkomárom wohnen 221 Menschen. Die Fahrstecke der landlichen "Blaue Tour" geht durch das Dorf. Es ist ein Maria Gunstort, dessen Ursprung mit dem, im XVIII. Jahrhundert im Freien gefundene Maria-Bild verbunden ist. Dieses Bild bewahrt man auch heute in der Kirche. In der Kirche wird am 13. Tag von jedem Monat aus dem Anlaß der Fatima-Versöhnung Sühnegebet und Pilgerfahrt gehalten. Seit 1990 existiert neben der Kirche ein Kloster, wo Mönche und Schwestern wohnen. Im Kloster gibt es ein Ikon- und Kerzenwerk, sie beschäftigen sich auch mit der Herausgabe von Büchern.
The first written mention of the settlement in 1293 is Humukkamar, the name of Homokkomárom appeared in 1741. It is a place-name of Hungarian origin, the personal name, Kamarwhich is of Slav origin became a place-name. The number of inhabitants in Homokomárom is 221 The route of national blue-line goes through the village. It is a holy place of the Blessed Virgin connecting to the image of the Holy Virgin found there. This image is kept even today in the church. In the spirit of the appeasement there are propitiatory prayer on 13th in every month and a pilgrimage held on the holy place. There has been a monastery operating next to the holy place since 1990, in which are living monks and sisters. There is an icon- and candle-workshop operating in the monastery, they are dealing with publication of books, too.
A részlet a következő kiadványból származik/Die Teile stammen vom volgenden Buch/This text came from the following book:
Cím/Titel/Title: Zala megye településeinek atlasza - 257 település részletes térképe/Atlas der Komitat Zala - 257 Detailte Siedlungskarten/Zala county's Atlas - 257 settlement maps.
Közreműködő/contributor: Lackner László (1943) (fotó)
Kiadás/Ausgabe/Publisher: Gyula : HISZI-MAP, 1997
Sorozat/Serie/Series: Indulástól - megérkezésig...
ETO: 912(439.121-2) ; 908.439.121
Cutter: Z 19
ISBN: 963-610-025-4
Oldalszám/Seiten/Pages: 323, 81 p.
Megjegyzés/Note: Lezárva/Abgeschlossen am/Closed am: 1997. máj. 30.
A település első írásos említése 1293-ban: Humukkamar. Homokkomárom-nak 1741-től hívják. Magyar helységnév, a Kamar szláv eredetű személynév vált helynévvé. Homokkomáromban 221-en laknak. A falun keresztülhalad az országos kék túra útvonala. Mária kegyhely, melynek eredete az 1700-as években a szabadban talált Mária-képhez kapcsolódik. E képet ma is a templomban őrzik. A fatimai engesztelés jegyében minden hónap 13-án engesztelő imát, zarándoklatot tartanak a kegytemplomban. 1990 óta a kegytemplom mellett kolostor működik, melyben szerzetesek, nővérek laknak. A kolostorban ikon- és gyertyaműhely működik, könyvkiadással is foglalkoznak.
Die erste schriftliche Erwähnung der Gemeinde ist in 1293 Humukkamar. Sie heißt seit 1741 Homokkomárom. Der ist ein ungarischer Orstname, der slawische Personname Kamar wurde ein Orstname. In Homokkomárom wohnen 221 Menschen. Die Fahrstecke der landlichen "Blaue Tour" geht durch das Dorf. Es ist ein Maria Gunstort, dessen Ursprung mit dem, im XVIII. Jahrhundert im Freien gefundene Maria-Bild verbunden ist. Dieses Bild bewahrt man auch heute in der Kirche. In der Kirche wird am 13. Tag von jedem Monat aus dem Anlaß der Fatima-Versöhnung Sühnegebet und Pilgerfahrt gehalten. Seit 1990 existiert neben der Kirche ein Kloster, wo Mönche und Schwestern wohnen. Im Kloster gibt es ein Ikon- und Kerzenwerk, sie beschäftigen sich auch mit der Herausgabe von Büchern.
The first written mention of the settlement in 1293 is Humukkamar, the name of Homokkomárom appeared in 1741. It is a place-name of Hungarian origin, the personal name, Kamarwhich is of Slav origin became a place-name. The number of inhabitants in Homokomárom is 221 The route of national blue-line goes through the village. It is a holy place of the Blessed Virgin connecting to the image of the Holy Virgin found there. This image is kept even today in the church. In the spirit of the appeasement there are propitiatory prayer on 13th in every month and a pilgrimage held on the holy place. There has been a monastery operating next to the holy place since 1990, in which are living monks and sisters. There is an icon- and candle-workshop operating in the monastery, they are dealing with publication of books, too.
A részlet a következő kiadványból származik/Die Teile stammen vom volgenden Buch/This text came from the following book:
Cím/Titel/Title: Zala megye településeinek atlasza - 257 település részletes térképe/Atlas der Komitat Zala - 257 Detailte Siedlungskarten/Zala county's Atlas - 257 settlement maps.
Közreműködő/contributor: Lackner László (1943) (fotó)
Kiadás/Ausgabe/Publisher: Gyula : HISZI-MAP, 1997
Sorozat/Serie/Series: Indulástól - megérkezésig...
ETO: 912(439.121-2) ; 908.439.121
Cutter: Z 19
ISBN: 963-610-025-4
Oldalszám/Seiten/Pages: 323, 81 p.
Megjegyzés/Note: Lezárva/Abgeschlossen am/Closed am: 1997. máj. 30.